Латинской язык разных стран

В транскрипции звук [ң] обозначает заднеязычный носовой гласный. Он произносится как английское [ŋ] в конце слова going, или как татарское ң в слове соң. Если у Вас не получается его произнести, Вы можете произносить вместо него n (или [г] в сочетании gn); это не вызовет непонимания.

Восстановленное классическое произношение Править

Латинский язык принадлежит к числу индоевропейских языков. Вместе с древними осским и умбрским языками латинский составлял италийскую ветвь индоевропейской семьи языков. В процессе исторического развития древней Италии латинский язык занял господствующее положение в Средиземноморье. В начале I тысячелетия до нашей эры на латинском языке говорило население небольшой области Лаций. Племя называлось латинами, язык — латинским. Наиболее ранние памятники восходят к концу VI-началу V веков до н. э. Эта посвятительная надпись (VI в. до н. э.), отрывок сакральной надписи (500 г. до н. э.), а также многочисленные надгробные надписи и официальные документы середины III—начала II в. до н. э. Источники дают материал для восстановления фонетического строя латинского языка.

Содержание

В группу времен перфекта (законченные во времени) входят perfectum (обозначает законченное действие, независимо от его длительности), plūsquamperfectum (обозначает действие, совершившееся до наступления другого действия в прошлом) и futūrum secundum (будущее второе; оно обозначает действие, которое будет совершено до наступления другого действия, также относящееся к будущему).

Период «серебряной» латыни выделяется на основании литературоведческого анализа и охватывает I-II вв. по Р. Х. Основные изменения в Л. я. относятся к особенностям стилистики и фигур речи; ряду авторов приписывают маньеризм и сравнивают их творчество с культурой барокко. Среди отличительных черт писателей данного периода исследователи отмечают использование архаизмов, поэтизмов, сложных метафор и других тропов, в некоторых случаях приводящих к афористичности высказываний в прозе и к затемнению смысла в поэтических произведениях. Упадок ораторского искусства подробно обсуждается в диалоге Тацита «Об ораторах» (Dialogus de oratoribus). Классицистическая реакция на стилистические эксперименты эпохи имп. Нерона (54-68 гг. по Р. Х.) представлена в трактате Квинтилиана «12 книг риторических наставлений» (Institutionis oratoriae libri XII). Растет доля греч. слов, что было связано с развитием торговли и миграциями в Римской империи; в рим. обществе появляются люди, для к-рых Л. я. не является родным. В эпоху «серебряной» латыни постепенно увеличивается разрыв между лит. языком и народной латынью. Важнейшие авторы I в. по Р. Х.: Сенека, Плиний Старший, Плиний Младший, Петроний, Квинтилиан, Тацит, Лукан, Валерий Флакк, Стаций, Силий Италик, Марциал, Ювенал, Персий.

Нек-рые исследователи считают верхней границей данного периода правление имп. Траяна (98-117) как время максимального расширения границ Римской империи; иногда в качестве этой границы указывают период правления имп. Марка Аврелия (161-180, соправитель со 147). Особенностью латыни II в. является архаизирующая тенденция, основоположником которой был рим. грамматик и риторик Марк Корнелий Фронтон; по всей видимости, эту тенденцию следует считать ответом на аттикизм эпохи «2-й софистики». К периоду «серебряной» латыни относится деятельность писателей Авла Геллия, Апулея и Светония, юристов Публия Ювенция Цельса, Сальвия Юлиана, Секста Помпония, Волузия Мециана, Гая, Цервидия Сцеволы, Эмилия Папиниана, Домиция Ульпиана и Юлия Павла, грамматиков Квинта Теренция Скавра, Велия Лонга, Сульпиция Аполлинария, Эмилия Аспера, Геления Акрона и Порфириона.

«Золотая» латынь

Для обозначения указанной традиции в лит-ре обычно используется термин «христианская латынь» ( Schrijnen. 1932; Mohrmann. 1958-1977), однако нек-рые исследователи отвергают его, т. к. большинство неклассических черт христ. лит-ры в фонетике, морфологии и синтаксисе в значительной степени соответствуют общим процессам в позднем Л. я. (исключением являются лишь изменения в лексике, в т. ч. заимствования, новообразования).

Рекомендуем прочесть:  Сроки Рассмотрения Документов На Ветерана Труда Красноярского Края В 2023 Году

Уменьшение аудитории в сочетании с уменьшением производства латинских текстов толкнуло латынь по падающей спирали, из которой она еще не оправилась. Поскольку от него постепенно отказывались различные области и по мере того, как в нем появлялось все меньше письменного материала, у кого-либо было меньше практических причин для изучения латыни; поскольку все меньше людей знали латынь, было меньше причин для написания материалов на этом языке. Латинский язык стал рассматриваться как эзотерический, неуместный и слишком сложный. По мере того как такие языки, как французский, итальянский, немецкий и английский, становились все более широко известными, использование «трудного» вспомогательного языка казалось ненужным, в то время как аргумент о том, что латынь может расширить круг читателей за пределы одной нации, был фатально ослаблен, если на самом деле латинские читатели это сделали. не составляют большинство целевой аудитории.

Высота

Острый акцент отмечал ударный слог, но обычно ограничивался теми, где ударение не было в нормальном положении, что определялось длиной гласного и силлабическим весом. На практике он обычно встречается на гласной в слоге, непосредственно предшествующем финальной клитике , особенно que «and», ve «or» и ne , знак вопроса; например idémque «и то же самое (вещь)». Некоторые печатники, однако, ставят этот острый акцент на q в enclitic que , например eorumq́ue «и их». К 19 веку острый акцент потерял популярность.

Символы

Расцвет новой латыни пришелся на первые два столетия ее существования (1500–1700 гг.), Когда она, продолжая средневековую латинскую традицию, служила лингва-франка науки, образования и, в некоторой степени, дипломатии в Европе. Классические произведения , такие , как Ньютон «s Principia Mathematica (1687) были написаны на языке. В течение этого периода латынь была универсальным школьным предметом и, действительно, основным предметом начального образования в большинстве стран Европы и других местах мира, разделяющих ее культуру. Все университеты требовали знания латыни (полученного в местных гимназиях) для поступления в качестве студента. Латинский был официальным языком Польши — признанным и широко использовавшимся между IX и XVIII веками, широко используемым в международных отношениях и популярным в качестве второго языка среди некоторой знати.

Латинский язык — один из древнейших и самых значимых европейских языков. Относится к италийской группе индоевропейской языковой семьи. Италийская группа представлена в основном мертвыми языками Средней и Южной Италии, такими как: оскский, умбрский, фалискский и др. Итальянский же язык, распространенный сейчас на этой территории и являющийся официальным языком Италии и Ватикана, относится к романской группе той же индоевропейской семьи.

Периоды истории латинского языка

  • Гай Юлий Цезарь (102/100 г. до н.э. — 44 г. до н.э.) — римский полководец, диктатор,
  • Марк Туллий Цицерон (106 — 43 гг. до н.э.) — римский политический деятель, оратор, писатель,
  • Тит Лукреций Кар (I в до н.э.) — римский поэт и философ (в справочной литературе см. «Лукреций», т.к. «Кар» («Кариец») — прозвище (cognomen)),
  • Гай Валерий Катулл (ок. 87 — ок. 54 гг. до н.э.) — римский поэт,
  • Публий Вергилий Марон (70 — 19 гг. до н.э.) — римский поэт (в справочной литературе см. «Вергилий», т.к. «Марон» — родовое прозвище (cognomen)),
  • Квинт Гораций Флакк (65 г. до н.э. — 8 г. до н.э.) — римский поэт (см. «Гораций», «Флакк» («flaccus» — «вислоухий») — прозвище (cognomen)),
  • Публий Овидий Назон (43 г. до н.э. — ок. 18 г. н.э.) — римский поэт (см. «Овидий», «Назон» («Носатый») — родовое прозвище (cognomen)).

4. Поздняя латынь (III — IV вв. н.э.)

Кроме того, в это время происходит становление системы латинского языка. В дальнейшем в ней будут происходить лишь незначительные изменения. А из-за обилия источников и стройной структуры классический латинский язык изучается сейчас студентами филологических и юридических факультетов высших учебных заведений.

Рекомендуем прочесть:  Как облагаются налогом на имущество новые квартиры

Нужно учить латынь, если у вас есть интерес к классической литературе. Некоторые из величайших произведений, которые когда-то были написаны, будут доступны в ваших руках. Большинство из нас может оценить то или иное произведение, прочитав его в современном переводе. Однако если вы возьмете старый текст на языке оригинала, то, несомненно, почувствуете волшебство и таинство этих рукописей. Стоит упомянуть следующие произведения: Беовульф, Одиссея, Илиада, оказавшие большое влияние на развитие мировой литературы. В настоящее время данные произведения составляют жизненно важную часть нашей культуры. Эти произведения можно и нужно читать на языке оригинала для более глубокого понимания литературы.

Развитие логики и мышления

Если вам интересны романские языки, итальянский, французский, испанский, то вы просто обязаны выучить латинский язык. Около 80-85% слов в испанском, итальянском и французском языках взято из латинского языка. Многие эксперты утверждают, что изучение латинского языка значительно облегчит освоение третьего или четвертого языка.

Возможность блеснуть знаниями

Существует огромное количество мудрых изречений, которые можно использовать в повседневном общении или в деловой беседе. При использовании латинского языка ваша речь будет звучать умно, возвышенно. Вы будете казаться в глазах других людей умным и интеллигентным человеком. Приведем список популярных латинских изречений:

Вплоть до XVIII века латинский язык оставался международным языком науки. В латинском переводе стал в 1503 широко известен в Европе отчёт Америго Веспуччи об открытии Нового света; на латинском языке составлен первый документ в истории русско-китайских отношений — Нерчинский договор 1689. По-латыни писали свои сочинения голландский философ Спиноза (1632—1677), английский учёный Ньютон (1643—1727), русский учёный Ломоносов (1711—1765) и многие др. Однако после французской революции университетское преподавание было переведено с латыни на новые языки, и это решительно подорвало статус латыни как основного языка науки. В результате в XIX в. латынь почти вышла из употребления; дольше всего она продержалась в филологии (особенно классической) и медицине. В XX веке латынь осталась по сути лишь языком католической церкви, но и в этом качестве была сильно потеснена во второй половине столетия, с разрешением служб на национальных языках. В последние годы в странах Западной Европы и Южной Америки возникло движение за возрождение использования латинского языка в качестве международного языка науки. Состоялось несколько конгрессов созданной для этой цели международной организации, выходит специальный журнал.

От классической латыни принято отличать язык римской художественной литературы т. н. послеклассического (постклассического, позднеантичного) периода, хронологически совпадающего с первыми двумя веками нашего летоисчисления (т. н. эпоха ранней империи). Действительно, язык прозаических писателей и поэтов этого времени (Сенека, Тацит, Ювенал, Марциал, Апулей) отличается значительным своеобразием в выборе стилевых средств; но т. к. выработавшиеся в течение предшествующих столетий нормы грамматического строя латинского языка не нарушаются, указанное деление латинского языка на классический и послеклассический имеет скорее литературоведческое, чем лингвистическое значение.

[править] Классическая латынь

Период формирования и расцвета классического латинского языка был связан с превращением Рима в крупнейшее рабовладельческое государство Средиземноморья, подчинившее своей власти обширные территории на западе и юго-востоке Европы, в северной Африке и Малой Азии. В восточных провинциях римского государства (в Греции, Малой Азии и на северном побережье Африки), где к моменту завоевания их римлянами были широко распространены греческий язык и высокоразвитая греческая культура, латинский язык не получил большого распространения. Иначе обстояло дело в западном Средиземноморье.

Ссылка на основную публикацию